Choď na obsah Choď na menu
 


Oslnivá láska

Bertrice Small

Oslnivá láska

Originál Bedazzled

Baronet 2008

Obrázok Jasmínina starší dcera Indie Lindleyová, která podědila krásu i temperament své babičky Skye O'Malleyové, se nenechá spoutat rodinnými pravidly a uprchne s vikomtem Twyfordem do ciziny, aby se s ním nechala oddat. Než se však stačí svatba uskutečnit, oba jsou, i s celou lodní posádkou, zajati piráty ve Středozemním moři a odvlečeni do El Sinutu v Osmanské říši.

Tam však vládne vikomtův nevlastní bratr, který se do Indie zamiluje a i ona posléze jeho city opětuje. Vezmou se a zdá se, že nic nemůže zkalit jejich štěstí. Avšak Indiin bratranec, který ji po dlouhém pátrání objevil, ji proti její vůli odvleče zpět do Skotska. Tam se jí narodí syn. Indiin otec jí sjednal výhodný sňatek, kterému by dítě mohlo být na překážku, a tak jí syna odveze. Zoufalá Indie nyní jen touží po svém synovi a manželovi, o němž se dovídá, že byl svržen. Osud má však překvapivé plány s hrdou kráskou, a tak se dvě zamilovaná srdce opět sejdou.

 

Obrázok

S potešením som si prečítala ďalší diel ságy Skye O´Malley - s podtitulom Príbeh Jasmíninej dcéry - Indie.

 

Nebudem rozoberať, že sa Smallovej príbehy podobajú ako vajce vajci, ale tento sa mi veľmi páčil, aj napriek háremu a neustále sa opakovanému únosu krásnej ženy a predaju do otroctva, tento bol tak trochu výnimočný. Podotýkam, hlavná hrdinka India mala sedemnásť, keď príbeh začína v Anglicku a na dvore, kde sa práve začína náboženský boj o moc - katolicizmus proti protestanstvu atď.

India je síce rozmaznaná slečinka, ktorá nie a nie si vybrať manžela, čím privádza svojho nevlastného otca do zúfania, no jej rozum a inteligencia sa môžu rovanť aj jej kráse, ktorú podedila po svojich predkoch. Napokon podľahne naliehaniu mladého muža, ktorý je pre jej rodinu neprijateľný a utečie s ním na loď plaviacu sa do Neapola. Cestou, ako inak, ich prepadnú piráti a India sa priamou cestou dostane do dejovho harému.

Keďže dejom je nevlastný brat Indiinho nápadníka, ktorý musel po vykonštruovanom obvinení z vraždy újsť z Anglicka a znovu začal odznova v malom muslimskom štáte, kde sa postupne vypracoval až na deja, má pochopenie pre Indiinu vzpurnosť a namiesto toho, aby ju okamžite znásilnil, vymyslí si na ňu inú taktiku... A tá napodiv zafungovala oveľa viac, než by si dej - Caynan Reis ( gróf z Oxtonu) myslel.

Pri čítaní tohto príbehu som sa vrátila k mnohým postavám a postavičkam z predchádzajúcich častí tejto veľkolepej rodinnej ságy, s ktorými som sa zoznámila už predtým a ako som už na začiatku napísala,  tento bol trocha iný a bavil ma od prvej strany po poslednú. Až na ten záver ,  mierne nepochopiteľný, ako India nemohla spoznať svojho manžela, keď už už tak dôverne poznala... Nechelo sa mi tomu uveriť, ale iné výhrady k príbehu nemám a vrelo doporučujem všetkým, ktorý si túto sériu obľúbili.

Prosto príbehu Jasmíninej prvorodenej dcére Indie Leslie dávam 

 

 

Náhľad fotografií zo zložky Bertrice Small

Komentáre

Pridať komentár

Prehľad komentárov

súhlasím s Jankou takmer vo všetkom

(Kristína, 28. 8. 2009 12:59)

- ešte aj s jej hodnotením štyri srdiečka :-) Príbeh má tieto silné stránky: je to atypická Smallová, pokiaľ ide o vek hrdinky, taktiež to, že India má iba jedného manžela, ktorý je zároveň jej jediným milencom, je fajn, aj to, že Deverall a India skončia v posteli až po pár mesiacoch je osviežujúce, a taktiež som rada, že sa autorka pre tentokrát vyhýba opisovaniu divokých sexuálnych praktík. Tiež sa mi zdá nepravdepodobné, žeby India manžela nespoznala (vari si poznáme chlapov len podľa tváre???) a to neustále miešanie a spomínanie postáv z ostatných románov ma skoro donútilo, aby som si nakreslila Skyein rodokmeň :-) Za slabinu považujem to, že Smallová nevie opísať city, napr. tu popísala iba pár dní zo začiatku vzťahu medzi hrdinami a potom šup o pár mesiacov dopredu, keď si už uvedomia, že sa ľúbia. To rozvíjanie lásky mi u nej vždy chýba. Iba pri tejto vete som verila ich láske: “Nejraději by ji zabil, kdyby ji tak strašně nemiloval.” Tiež mi vadilo, že Deverall sa správal ako Orientálec, nie Angličan. Nie je práve sympatický. A tuším, že Smalová čítala Angeliku, však Deverall má jazvu presne ako Joffrey :-)! Najviac výhrad mám proti prekladu: Charles Stuart namiesto Karol I., Indiin brat Henry je raz Henry a raz Jindřich, Jasmína raz vojvodkyňa a raz grófka… Ale celkovo sa mi príbeh páčil, dvojitú identitu hrdinov zbožňujem, knihu som nepustila z rúk, kým som ju nedočítala aj napriek pokročilej hodine. Zápletkou mi pripomína Strieborného anjela od J. Lindsey, takže som na túto knihu dostala znovu chuť ☺