Choď na obsah Choď na menu
 


Večná láska

Kathleen E. Woodiwiss

Večná láska

Obrázok

Vydavateľstvo: IKAR 2008

Originál: Everlasting CZ: Navždy

....... posledná kniha spisovateľky

Obrázok Anotácia: Anglicko, Škótsko 1135

 

Kedysi Abrielle obdivovali pre jej krásu a duchaplnosť. No keď jej otčimovi odmietnu udeliť titul, Abrielle sa sčista-jasna ocitne v nemilosti. Za manželku si ju chce vziať iba Desmond de Marlé, muž s pochmúrnou povesťou.

 

No jej srdce patrí kráľovskému emisárovi Havranovi Seabernovi, urastenému Škótovi s modrými očami a havraními vlasmi. Keď spolu prvý raz tancovali na kráľovskom bankete, nohy sa jej podlamovali od vzrušenia. Aj Havran vie, že našiel tú pravú, a nikdy sa jej nemieni vzdať – hoci tuší, že ak naplnia svoje túžby, čaká ich život plný tajomstiev, zrady nečestností a nepredstaviteľných nebezpečenstiev. 

 

 

 

Obrázok

 

 

Túto knihu som čítala na etapy, pretože nepatrí ku knihám, ktoré by ma strhli dejom a nedokázala by som sa od nich odlepiť.

 

 Z tejto knihy mám dosť zmiešané pocity, pretože mám Kathleeninu tvorbu dosť zmapovanú, prečítala som skoro všetky jej knihy. A v tejto knihe som sa stretla s mnohými nezrovnalosťami, s ktorými som sa v jej predošlej tvorbe nestretla. Napríklad záhadné presuny ľudí v priestore a čase: Abrielle sa nachádza v sále a je rozrušená zo stretnutia s Havranom. Rozoberá svoje pocity k Havranovi a zrazu sa prudko posadí na posteli. Kedy a ako sa zo sály presunula do postele, pre mňa zostáva tajomstvom. A takýchto presunov bolo v knihe viacej, hlavne v prvej tretine.

 

 Potom som nerozumela ani mnohým situáciám, ktoré sa vyskytli v knihe. De Marlé sa snaží zaútočiť na Havrana, ale keďže je opitý, tak sa potkne a padá zo schodov. Na tom by nebolo nič divné, lenže De Marlého pád bol rozpísaný na celú stranu. Ja si myslím, že pád zo schodov je veľmi rýchly, človek stačí akurát vykríknuť a už je dole pod schodišťom. Ale De Marlé si stihol ešte pred pádom spomenúť na všetky svoje hriechy, celý život a povedal celú súvislú vetu. A na dôvažok si ešte zlomil väzy a rozbil hlavu. Proste niektorí ľudia sú šikovní, čo tí v priebehu pár sekúnd stihnú spraviť. Ten pád mi pripomínal Matrix, v ktorom boli tiež také spomalené situácie, ktoré v bežnom živote nie sú možné.

 

 Na druhej strane niektoré situácie mohli byť rozpísané viacej. Taký rytiersky turnaj sa v minulosti odohrával min. 2 a viac dní, ale tu ho autorka stihla za jeden deň a rozpísala ho na tri strany. A popri tom, sa počas toho turnaja mohlo odohrať toľko zaujímavých veci.

 

 Ani hrdinka mi nepadla do oka. Mám vážne podozrenie, že Abrielle sa niekedy v minulosti musela čelne zraziť s koňom, inak si jej správanie neviem vysvetliť. Jej dôvody, prečo odmietala Havrana, mi prišli dosť malicherné. Jej správanie bolo dosť nevyspytateľné. A jej zmýšľanie mi neprišlo adekvátne k tej dobe. Myslím si, že ženy v tom období rozmýšľali inak, lebo ich trápili iné veci.

 

 

 

Poznámka: Táto kniha bola brutálne znásilnená a to hneď viacerými ľuďmi. Keďže Kathleen túto knihu nestačila, pred smrťou dopísať, tak ju dokončila jej rodina. Preto sa dá aj vysvetliť tie nezmyselné presuny v čase a priestor. Prišlo mi to, že K. mala poznámky a oni ich len zlepili do kopy. No a samozrejme, všetci vieme, že aj niektorí prekladatelia sú tupci a dokážu veľmi ublížiť knihe, hlavne, že sa im sypú prachy. Takže prihliadnem na tieto okolnosti a dám jej srdiečko na vyše.

 

Spracovala Janka

 

BlueBoard.cz

 

Náhľad fotografií zo zložky Kathleen E.Woodiwissová

Komentáre

Pridať komentár

Prehľad komentárov

pani woodiwissova

(mia, 17. 1. 2012 16:44)

pani woodiwissova je vyborna spisovatelka a knihy od nej su uzasne dokazem splinut s dejom ktory ma celu pohlti do obdobia minulosti! Pochybnosti o jej tvorbe a fantazii nie su na mieste! Kazdy clovek pise o tom co chce! A ona mala krasny dar! Citala som vsetky jej knihy a kazda ma dojala! Vzdavam jej nehynuci obdiv!

názor

(maba, 28. 9. 2010 16:44)

ja som prečítala všetky knihy od KEW,no ozaj tú poslednú som nedočítala, bolo to nezaujímavé, sekané.... pri začiatkoch ako plamen a kvet, ruža v zime a ostatné som nemohla prestať čítať, všade kde sa dalo som išla s knihou. Odporúčam jej knihy ,no a tú poslednú už aspon solidárne :), škoda že odišla taká spisovatelka ....

nazor

(lubica1995, 23. 6. 2009 0:17)

Tak som si prečítala aj inú knihu od spisovatelky, ale baby, fakt nič moc. Čakala som viac. Sorry

mne sa pacila

(Lissa, 5. 6. 2009 1:22)

bol to KEW stary dobry styl typu Ruza v zime a podbne.. nie brakovy ako vo Vahavom napadnikovi alebo Vasnivom bozku... ale dej bol slaby, pozliepany.. chybala tam nejaka ta omacka, iskra.. malo spolu boli.. vsetko sa mi zdalo ze sa to nejak odohrava mimo nich.. ze by spolu oni mali jekake vyhrotene situacie a podobne to ani nie... skoda. A hlavne obrovska skoda KEW :(

názor

(annienn, 2. 5. 2009 16:48)

Súhlasím s charakteristikou Abrielle, tá ženská mi teda niekedy ohromne liezla na nervy...tie dôvody, prečo ho nechcela boli poriadne pritiahnuté za vlasy...no a ešte jedna výčitka voči prekladu: prečo preboha "Havran", keby sa všetky mená prekladali do slovenčiny, to sme už mohli mať aj Vlka...ale tak celkovo je to Woodiwisska a ja jej knihy žeriem :).

nazor

(lubica1995, 30. 4. 2009 22:41)

Idem na tie knihy... Ďakujem, baby, za radu.

názor

(janka, 18. 4. 2009 18:08)

lubica ja ti poradím začni knihou Plameň a kvet, tá ťa určite dostane.

názor

(marča, 1. 4. 2009 12:18)

Až teraz som pochopila prečo ma táto jej posledná kniha nezaujala tak ako ostatné. Cítiť, že to je len pozliepané dokopy a nemá to pútavý príbeh ako keď to písala od A-Z kathleen Woodiwissová. A tebe Lubica radím prečítať si hociakú inú knihu od tejto spisovateľky a uvidíš, že s jej pravým dielom táto kniha nemá nič spoločné.

nazor

(lubica1995, 28. 3. 2009 13:33)

Napríklad až dens, po prečítaní horného obsahu a názoru som pochopila, prečo som tu knihu v polke zavrela a darovala. Nevedla som, že autorka medzi dokončením zamrela, ale názor to nemení. Nemohla som ju prehltnúť a zdala sa mi Lacna. Príliš ľahko sa hrdinka vymanila s manželstva so starým mužom, trocha by som ju potrápila, ale keďže som ju nedočítala, tak možno sa mýlim. A na základe tejto kihy som už žiadnu inú od tejto autorky neprečítala.